Künftige Standards wissenschaftlicher Lexikographie

Europäischer Workshop vom 25. - 27. März 2012 in Berlin

Die folgenden Wörterbuchprojekte sind beim Workshop vertreten:

Altägyptisches Wörterbuch

Das Akademienvorhaben Altägyptisches Wörterbuch baut ein elektronisches Corpus der Texte des Alten Ägypten auf. Dieses Corpus wird lexikalisch vollständig erschlossen, indem es lemmatisiert und grammatisch annotiert wird. Diese neuartige Dokumentation von Wortschatz und Wortgebrauch eröffnet der philologischen, linguistischen und kulturwissenschaftlichen Forschung vollkommen neuartige Möglichkeiten. Das Corpus ist im Internet öffentlich zugänglich; es wird ständig aktualisiert (http://aaew.bbaw.de/tla/).

nach oben

A magyar nyelv nagyszótára [Großwörterbuch des Ungarischen]

I: Segédletek [Apparatband], 1119 S.(2006); II: A–azsúroz, 1550 S. (2006); III. B–bes, 1020 S. (2011); IV. Besz–by, 1039 S. (2011).
Das Großwörterbuch des Ungarischen (GWU) ist das erste korpusbasierte ungarische monolinguale Wörterbuch. Es ist grundsätzlich ein Bedeutungswörterbuch, das auch eine historische Dimension hat. Die sprachliche Basis des GWU ist eine Textsammlung aus unterschiedlichen Werken, die zwischen 1772 und 2000 entstanden sind und im Druck oder auf elektronischen Datenträgern veröffentlicht worden sind. Die Wortartikel des GWU werden natürlich mit Hilfe der modernen computertechnischen Mittel abgefasst, wodurch das ganze Wörterbuchmaterial auch als eine elektronische Datenbank genutzt werden kann.

nach oben

Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Neubearbeitung.

Das Deutsche Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm ist das umfangreichste Wörterbuch der deutschen Sprache und verzeichnet den in der neuhochdeutschen Schriftsprache seit Mitte des 15. Jahrhunderts gebräuchlichen Wortschatz. Als Belegwörterbuch stellt es auf der Grundlage eines umfangreichen Quellenkorpus die Bedeutungsgeschichte der Wörter von der ältesten bis zur jüngsten Bezeugung dar und gibt zudem Auskunft über deren Etymologie, Formenbestand, Gebrauch und Verbreitung. Die Erstausgabe in 32 Bänden (1854–1960) enthält etwa 330.000 Stichwörter und ist auch in digitaler Version verfügbar. Von der Neubearbeitung der Bände A–F, die durch zwei Arbeitsgruppen der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen geleistet wird, liegen bereits sieben der neun geplanten Bände vollständig vor. Eine Digitalisierung und die Internetpublikation der Neubearbeitung sind vorgesehen.

nach oben

elexiko

Das Onlinewörterbuch elexiko (www.elexiko.de) wird am Mannheimer Institut für Deutsche Sprache (IDS) erarbeitet und im Rahmen des lexikographischen Portals „OWID — Online Wortschatzinformationssystem Deutsch” (www.owid.de) publiziert. In elexiko werden schwerpunktmäßig Bedeutung und Verwendung der Stichwörter beschrieben, daneben gibt es auch Angaben zur Orthographie, zur Worttrennung sowie grammatische Informationen. elexiko wird korpusgestützt und auf der Grundlage einer linguistischen Konzeption in verschiedenen Modulen ausgebaut.

nach oben

Französisches Etymologisches Wörterbuch

Das Französische Etymologische Wörterbuch beschreibt die Wortschätze des Französischen, des Okzitanischen, des Frankoprovenzalischen und des Gaskognischen mit allen diatopischen, diastratischen und diachronen Varianten. Es entsteht ein riesiger Thesaurus Galloromanicus mit 17.000 Seiten und vielen Millionen lexikalischer Einheiten, der für jede dieser Einheiten ihre Etymologie und die Verbindungen innerhalb der etymologischen Familie beschreibt.

nach oben

Instituut voor Nederlandse Lexicologie

Norsk Ordbok

Norsk Ordbok (www.no2014.uio.no) is a 12 volume academic dictionary covering Norwegian Nynorsk literature and all Norwegian dialects. The work on collecting material for the dictionary started in 1930, and the editing started in 1946. Norsk Ordbok is a work in progress, and is to be completed in 2014 — the year of the bicentenary of the Norwegian constitution. Volume 10 of Norsk Ordbok will be launched in May 2012 and the editorial staff has already started working on vol. 11. When completed, the dictionary will have more than 300 000 entries and give a thorough coverage of the central vocabulary of Norwegian.
Norsk Ordbok represents the first major documentation of spoken and written Norwegian.

nach oben

Oxford English Dictionary

The Oxford English Dictionary is a comprehensive historical dictionary of English, published by Oxford University Press. Its first edition was published between 1884 and 1928, and supplements were issued in 1933 and (in four volumes) between 1972 and 1986, and these were brought together with the main text in the Second Edition of 1989. A revised edition of the full text of the dictionary (OED3) has been in course of publication since 2000, and currently covers approximately one third of the full text of the dictionary. The revised and unrevised portions of the dictionary are published side by side on the OED’s subscription website, www.oed.com. The website also has a good deal of material about the OED and about the English language which is freely available for non-subscribers.

nach oben

Schweizerisches Idiotikon, Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache.

Mit bisher 15 abgeschlossenen Bänden und dem kurz vor der Vollendung stehenden 16. Band, die zusammen rund 150 000 Stichwörter enthalten (Wortstrecke A – W), ist das Schweizerische Idiotikon schon vor seinem Abschluss das umfangreichste Regionalwörterbuch im deutschen Sprachraum. Es dokumentiert die deutsche Sprache in der Schweiz vom Spätmittelalter bis in die Gegenwart, die älteren Sprachstufen genauso wie die lebendige Mundart. Parallel zum gedruckten Werk wird an einer schrittweisen Digitalisierung des Gesamtwerks gearbeitet. Zur Zeit sind alle Wörterbuchartikel über ein ausgeklügeltes Register erschlossen und als Faksimile online zugänglich.

nach oben

Svenska Akademiens Ordbok

Svenska Akademiens ordbok (SAOB) ist ein historisches Wörterbuch, das die schwedische Sprache ab 1521 bis in die Gegenwart dokumentiert. Der erste Band wurde 1897 gedruckt und Band 36 wird im Frühling 2012 gedruckt. Die zwei Bände, die das Wörterbuch vollenden werden, sollen 2017 fertig sein. Die Ausgabe enthält bisher fast 600 000 Stichwörter, Komposita und Ableitungen inbegriffen. Grosses Gewicht wird auf die Etymologie gelegt, und die Abschnitte eines Artikels werden danach so weit wie möglich gegliedert. Die sprachliche Basis besteht aus etwa 9 Mio. Belegen. Die Wörterbuchredaktion erwartet Bescheid über eine Neubearbeitung, und inzwischen werden die ersten 31 Bande in China neudigitalisiert.

nach oben