INHALT Editorial von Dieter Simon | Artikel lesen DOSSIER
Lingua franca, Fachsprache, Denglitsch | Artikel lesen Einführung und Dokumentation Die Fata Morgana der gemeinsamen Sprache Manfred Bierwisch schreibt über das Ideal und den Alptraum einer Einheitssprache. Bad English, unsere weltmännische Sprachprothese Ferdinand und Carsten Hucho widmen sich der Lingua Franca der Naturwissenschaftler. Soziologen zwischen Terminologie, Jargon und Alltagssprache André Kieserling zeigt den feinen Unterschied zwischen Jargon und wissenschaftlicher Terminologie auf. Oft fehlen die Worte zwischen Patient und Arzt Hanfried Helmchen erläutert das kompizierte Verhältnis zwischen Arzt und Patient. ZWISCHENRUFE
Prenzlberg meets MIT | Artikel lesen Jürgen Trabant äußert sich über die schwierige Vermählung des lokalen Dialekts mit der Weltsprache der Wissenschaften, dem amerikanischen Englisch. Metaphern in der Genomforschung | Artikel lesen Über Voraussetzungen, Folgen und Dilemmata der Metaphorik schreibt Peter Janich . Im sprachlichen Schrebergarten Judith Macheiner sucht nach den Gründen für die sprachlichen Hindernisse und sieht eine Wissenschaftslandschaft mit Mauern und Gräben, Hecken und Zäunen. Vom Machtsystem in den Wortfolgen Wolf-Dieter Narr räsoniert über Sprachmoden und hofft auf eine eigensinnige Sprache in allen Wissenschaften. BLICKWECHSEL
Im Portrait: Jakob Staude. Physiker mit didaktischem Eros Jakob Staude, Sternen- und Weltraumforscher und Herausgeber der Zeitschrift Sterne und Weltraum, wird porträtiert von Hazel Rosenstrauch. Hat Galilei seine Zeit verschwendet? Von geistiger Arbeitsteilung und wissenschaftlichen Dialogen Bodo von Greiff studiert Galileis Arbeit an Sprache und bedauert die literarische Neutralisierung der Wissenschaftssprache von heute. Scientainment. Sprachwahl zwischen Hermetik und Populismus | Artikel lesen Eckart Klaus Roloff schreibt über die Probleme einer angemessenen Wissenschaftsvermittlung. MISZELLEN
Calculemus. Gottfried Wilhelm Leibniz zur Universalsprache Von der Notwendigkeit der Metapher ist Gerald Hubmann überzeugt. ... ein wirtschaftlicher, nicht nur ein kultureller Verlust Auszüge aus einem Redebeitrag von Eduard Grosse, Verleger und Marketingberater. WISSENSCHAFTSKABINETT
Genmanipulationen der Poesie Ingeborg Harms kokettiert mit der Verwandtschaft zwischen den Buchstabenfolgen in Gensequenzen und in expressionistischen Gedichten. Kopfzerbrechen orientalischer Übersetzer. Arabisch als Lingua franca Gotthard Strohmaier unternimmt einen kulturgeschichtlichen Ausflug in den Orient zur Zeit des frühen Mittelalters. Wortfindungsmühen der Chinesen. Integration westlicher Wissenschaft Michael Lackner begibt sich ins Reich der Mitte vor 1900. |